Ik sta bij de bushalte en hoor een vrouw door haar oortje Swahili praten. Ik versta er niks van, maar herken de taal ongeveer. Hamna…. Ninataka….. Het kan ook een andere Bantu taal zijn uit Oost Afrika. Ik heb zelf redelijk goed Swahili gesproken, maar dat is verleden tijd.
Een andere vrouw kijkt me aan en zegt: “Het klinkt best als een taal eigenlijk”.
Ik frons een beetje, wat had ze dan verwacht? En die frons wordt dieper als ze zegt: “Hebben die Afrikaanse talen eigenlijk ook een grammatica?”
Ik stel me dan zo voor dat de Swahili-sprekende mevrouw zegt: er staan hier mensen naast me hun keel te schrapen, dat ze elkaar kunnen verstaan, zeg, dat is toch geen taal.
LikeGeliked door 1 persoon
Oei, het zal vast niet gemakkelijk zijn.
LikeGeliked door 1 persoon
Ai…
LikeGeliked door 1 persoon
Niet voor niets dat andere talen de negatieve bijnamen “barbaars” of “koeterwaals” krijgen.
Respect voor het onbekende ontbreekt bij velen.
Stille groet,
LikeGeliked door 1 persoon
😃. Vast een ingewikkelde grammatica voor ons. Groenland bv. Die beginnen met een woord; koffie? en dan plakken ze de andere woorden er aan vast. Morgen, jij, hier enz.. Voor ons moeilijk en je breekt ook nog eens je tong over de uitspraak. Maar heel veel Groenlanders hebben Deens geleerd en dat moet voor hen net zo moeilijk zijn…
LikeGeliked door 1 persoon
Nou já, zeg!
LikeGeliked door 2 people
Oef!
LikeGeliked door 2 people